Psalm 73:11

SVDat zij zeggen: Hoe zou het God weten, en zou er wetenschap zijn bij den Allerhoogste?
WLCוְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֹֽון׃
Trans.

wə’āmərû ’êḵâ yāḏa‘-’ēl wəyēš dē‘â ḇə‘eləywōn:


ACיא  ואמרו איכה ידע-אל    ויש דעה בעליון
ASVAnd they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
BEAnd they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
DarbyAnd they say, How can ùGod know, and is there knowledge in the Most High?
ELB05Und sie sprechen: Wie wüßte es Gott, und wie sollte Wissen sein bei dem Höchsten?
LSGEt il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
SchUnd sie sagen: «Was merkt Gott? Weiß der Höchste überhaupt etwas?»
WebAnd they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel